mercoledì 10 maggio 2017

Adnan, il mio amico profugo

Il giorno seguente Adnan fu nostro ospite, dopo il primo momento d’imbarazzo e timidezza, mangiò come se fosse a casa sua! Ogni volta diceva basta, ma ne prendeva ancora e non smetteva di dire che era tutto buono: “E’ da molto che non mangio pollo, patate e cavolfiore… che brava signora, è buonissima questa makloubeh…” Tuttavia non smetteva di dire che era profugo, che proveniva da una famiglia di profughi, vivevano nel campo di Deheshahe e di quanto fosse dura la vita dei profughi.

“Lo spazio stretto e le case sono l'una addossata all’altra, invece, la vostra casa è così bella spaziosa e luminosa, c'è anche il cortile! Da noi, invece, ci sono le fogne nelle viuzze del campo, odore fetido ma ci sono abituato, la spazzatura… la sporcizia! Com’è dura la vita nel campo! Mia nonna dice che un giorno anche noi ritorneremo a casa nostra, dice che è fatta di pietra come la vostra, abbiamo un terreno pieno piante di arancio, limoni e pompelmo. Un giorno torneremo, questo campo è solo momentaneo, perché essere profughi è dura ed è ingiusto, noi vogliamo la nostra casa che gli israeliani ci hanno rubato!”

I miei genitori ascoltavano, lasciandolo parlare con pazienza e comprensione. Cercavano di fargli capire che non eravamo ricchi, e che noi abbiamo avuto solo fortuna, ma anche tre figli immigrati per poter avere questa casa. Intanto Adnan continuava con la sua litania, il suo essere profugo. Finché mia madre, quasi offesa, gli disse: “Figliolo, non siete solo voi i profughi, siamo tutti profughi!”
Questa fu la sua sentenza e cosi chiuse il discorso, non c'era possibilità di ulteriori chiacchiere o commenti, questa era la sua sentenza, fine. Ci fu un silenzio che durò qualche secondo, mi sembrava infinito, un lungo attimo  di riflessione.

Siamo tutti profughi? Non avevo mai sentito mia madre dire questa cosa, parlare di profughi? Nonostante mia zia vivesse in un campo profughi, sempre alla periferia di Betlemme, all'estremo opposto del campo di Deheshah. Fui comunque colpito da questa frase e cercai di capire cosa volesse dire.


Sono nato a Betlemme, in una camera grande, che di giorno era soggiorno e di notte camera da letto per tutti, genitori e figli, dormivamo e mangiavamo tutti insieme, il sole non entrava ed il bagno era in comune con gli altri appartamenti. Ad ogni modo, ero anch’io un profugo? Questo non lo sapevo e non mi disturbava, semplicemente, non capivo perché i miei genitori non avessero mai raccontato questo fatto.

Nessun commento:

Posta un commento

Raccontare la Palestina e la sua collettività come pratica di Resistenza. Di Omar Suboh

Postfazione Raccontare la Palestina e la sua collettività come pratica di Resistenza. Scrivere una postfazione per un autore è, e...